Day: October 11th, 2006
A case of Russian
Having missed last week’s class, it was up to me to review on my own some of the materials we covered last Wednesday.
In Russian, the instrumental case (tvorítel’nyj padézh) is used to mark the means by which an action is done. The “instrument” can be a physical entity (“by car,” “with friends” or “with a pen“) or more abstract (“with enthusiasm“). It is also used to denote spatial relationships (behind, between, under), a time during which an action occurs (“in the evenings“), a change of state or status (“After eating all those apricots, I became ill“), or to emphasize a profession (“She works as a doctor.”) All this I ascertained from the supplemental Russian study guide I ordered through Amazon.com this week. Because the topic wasn’t covered in the textbook we’re using for the course. Yes, this class is proving to be quite a challenge.
Someday… I want to read Tolstoy in the original Russian.
“The aim of an artist is not to decide a question indisputably, but to compel us to love life in all its countless, inexhaustible manifestations.”
— Lev Nikolayevich Tolstoy (1865)
Search
Popular Tags
Categories
Archive
- July 2010
- July 2009
- January 2009
- November 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006